Carte

Langues du nord-est de la République Démocratique du Congo

La carte montre les langues pour lesquelles le projet BANTURIVERS a obtenu des données de terrain. Par conséquent, il ne s’agit pas d’une carte linguistique exhaustive de la région. Environ 50% des langues sont représentées, principalement des langues bantoues. En cliquant sur un nom de langue, vous trouverez toutes les informations disponibles sur la langue. Cet identifiant de langue combine les données d’Ethnologue et de Glottolog, complétées par des informations citées dans les monographies sur les provinces congolaises, dans la littérature sur la langue concernée et dans les entretiens de terrain de BANTURIVERS. La classification des langues bantoues est basée sur les résultats de la recherche BANTURIVERS.

Sources 

Localisation: les monographies des provinces, la littérature citée dans le fichier, recherches de terrain par l’équipe BANTURIVERS, communication avec collègues

Classification linguistique:
Bantu: classification BANTURIVERS, Bastin et al. 1999, Grollemund et al. 2015;
ubangi et nilo-saharienne: Ethnologue 2016

Nombre de locuteurs: Ethnologue 2016, sauf si indiqué autrement
Statut selon Ethnologue: Ethnologue 2016, on trouve:

  • 3 (véhiculaire): utilisé en dehors de la communauté
  • 5 (émergent): efforts de standardisation
  • 5 (dispersé): ibid.
  • 6a (vigoureux): non-standardisé mais utilisé par toutes les générations
  • 6b (menacé): transmission intergénérationnelle interrompue mais possibilité de revitaliser 
  • 8a (moribond): seulement parlé par les vieux, trop tard pour restaurer la transmission intergénérationnelle
  • 8b (presque disparu): ibid.
  • 10 (disparu): la langue n’est plus utilisée, plus d’identification ethnique avec la langue

Eléments morpho-phonologiques: observations de terrain par l’équipe BANTURIVERS, sauf si indiqué autrement

Documentation: Glottolog, complété avec ouvrages réalisés en RDC; la catégorie « dictionnaire » réfère à toutes sortes de lexiques, vocabulaires, etc. comptant plus de 50 pages, « grammaires » aux études grammaticales de plus de 50 pages, « articles » aux tous ouvrages de moins de 50 pages, « autres » inclut des ethnographies, ouvrages comparatifs, etc.

Bastin, Y., Coupez, A. & Mann, M. 1999. Continuity and Divergence in the Bantu Languages: perspectives from a lexicostatistic study. Tervuren, Musée Royal de l’Afrique Centrale.

Grollemund, R., Branford S., Bostoen K., Meade A., Venditti C. & Pagel M. 2015. Bantu expansion shows that habitat alters the route and pace of human dispersals. Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS).

Hammarström, H., Forkel, R. & Haspelmath, M. 2018. Glottolog 3.3. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History.
En ligne : glottolog.org

Lewis, P., Simmons G. F., & Fennig C. D. 2016. Ethnologue: Languages of Democratic Republic of the Congo (Nineteenth edition data). Dallas, SIL International.

Omasombo Tshonda, J. (ed.), Akude, JdD., Stroobant, E., Kumbatulu, C., Simons, E., Zana Etambala, M. & Laghmouch, M. 2014. Bas-Uele. Pouvoirs locaux et économie agricole : héritages d’un passé brouillé. Series ‘Monographie des provinces congolaises’, vol. 6. Tervuren, Musée royal de l’Afrique centrale.

VIEW PDF